Yaser Farashahinejad is a Research Assistant with the Elahé Omidyar Mir-Djalali Institute of Iranian Studies. Yaser holds a PhD in Persian literature and language and recently completed his postdoctoral research at Tarbiat Modares University in Iran. In addition to his academic pursuits, he is also a fiction writer, poet, and translator. To date, Yaser has authored four books: Gūrʹhā-yi kāghaz̲ī (Paper Graves), published by Diyār Nāmag in 2022; Farār az furm (Escaping Form), with Tarh-e-no Publications, Tehran, in 2020; Minārahʹhā-yi vārūnah (Inverted Minarets), also published in 2020 by Tarh-e-no; and Nazarīyahʹhā-yi rumān dar Īrān (Theories of the Novel in Iran), which was brought out by Pāyā Publications in 2019. As a translator, Yaser has thus far rendered two books from English to Persian: Hamid Rezaei Yazd’s Persian Literature and Modernity (as Mudarnītah-yi guftugūʼī, published in 2021 by Tarh-e-no), and The Rumi Prescription by Melody Moezzi (also published by Tarh-e-no in 2021, under the title Darmāngarī-yi Mawlānā). He has recently finished translating Ali Mirsepassi’s Transnationalism in Iranian Philosophical Thought, the manuscript of which is currently in press. Yaser has published numerous articles both in Iran and internationally, with a particular focus on contemporary Persian literature and history. His work has appeared in various publications, including Iran Namag, where he has already published two articles. A third piece, titled “Subliminal Dialogue,” is forthcoming in the same journal. Since 2020, Yaser has also worked as an editor and book reviewer at Tarh-e-no, a highly reputable and prestigious publisher in Iran. His research interests revolve around modernity, dialogue, and the philosophy of literature.
The Department of Near and Middle Eastern Civilizations